인디언 기도문(An Indian Prayer)
Edward/시선이 머무는 공간
2009. 3. 19. 09:25
반응형
멋진 형님들....
미쿡 색휘들.... 이런 분들을 내쫓고 니M...
인디언 기도문(An Indian Prayer)
노란종달새(수우족) Chief Yellow Hawk
O' Great Spirit,
Whose voice I hear in the winds,
And whose breath gives life to all the world,
바람 속에 당신의 목소리가 있고
당신의 숨결이 세상 만물에게 생명을 줍니다.
hear me!
I am small and weak,
I need your strength and wisdom.
나는 당신의 많은 자식들 가운데
작고 힘 없는 아이입니다.
내게 당신의 힘과 지혜를 주소서.
Let Me Walk In Beauty,
and make my eyes ever behold the red and purple sunset.
나로 하여금 아름다움 안에서 걷게 하시고
내 두 눈이 오래도록 석양을 바라볼 수 있게 하소서.
Make My Hands respect the things you have made and
my ears sharp to hear your voice.
당신이 만든 물건들을 내 손이 존중하게 하시고
당신의 목소리를 들을 수 있도록 내 귀를 예민하게 하소서.
Make Me Wise so that I may understand the things
you have taught my people.
당신이 내 부족 사람들에게 가르쳐준 것들을
나 또한 알게 하시고
Let Me Learn the lessons you have hidden in every leaf and rock.
당신이 모든 나뭇잎, 모든 돌 틈에 감춰 둔 교훈들을
나 또한 배우게 하소서.
I Seek Strength, not to be greater than my brother,
but to fight my greatest enemy-myself.
내 형제들보다 더 위대해지기 위해서가 아니라
가장 큰 적인 내 자신과 싸울 수 있도록 내게 힘을 주소서.
Make Me Always Ready to come to you
with clean hands and straight eyes.
나로 하여금 깨끗한 손, 똑바른 눈으로
언제라도 당신에게 갈 수 있도록 준비시켜 주소서.
So When Life Fades,
as the fading sunset,
my spirit may come to you without shame.
그래서 저 노을이 지듯이 내 목숨이 사라질 때
내 혼이 부끄럼없이
당신에게 갈 수 있게 하소서.
미쿡 색휘들.... 이런 분들을 내쫓고 니M...
인디언 기도문(An Indian Prayer)
노란종달새(수우족) Chief Yellow Hawk
O' Great Spirit,
Whose voice I hear in the winds,
And whose breath gives life to all the world,
바람 속에 당신의 목소리가 있고
당신의 숨결이 세상 만물에게 생명을 줍니다.
hear me!
I am small and weak,
I need your strength and wisdom.
나는 당신의 많은 자식들 가운데
작고 힘 없는 아이입니다.
내게 당신의 힘과 지혜를 주소서.
Let Me Walk In Beauty,
and make my eyes ever behold the red and purple sunset.
나로 하여금 아름다움 안에서 걷게 하시고
내 두 눈이 오래도록 석양을 바라볼 수 있게 하소서.
Make My Hands respect the things you have made and
my ears sharp to hear your voice.
당신이 만든 물건들을 내 손이 존중하게 하시고
당신의 목소리를 들을 수 있도록 내 귀를 예민하게 하소서.
Make Me Wise so that I may understand the things
you have taught my people.
당신이 내 부족 사람들에게 가르쳐준 것들을
나 또한 알게 하시고
Let Me Learn the lessons you have hidden in every leaf and rock.
당신이 모든 나뭇잎, 모든 돌 틈에 감춰 둔 교훈들을
나 또한 배우게 하소서.
I Seek Strength, not to be greater than my brother,
but to fight my greatest enemy-myself.
내 형제들보다 더 위대해지기 위해서가 아니라
가장 큰 적인 내 자신과 싸울 수 있도록 내게 힘을 주소서.
Make Me Always Ready to come to you
with clean hands and straight eyes.
나로 하여금 깨끗한 손, 똑바른 눈으로
언제라도 당신에게 갈 수 있도록 준비시켜 주소서.
So When Life Fades,
as the fading sunset,
my spirit may come to you without shame.
그래서 저 노을이 지듯이 내 목숨이 사라질 때
내 혼이 부끄럼없이
당신에게 갈 수 있게 하소서.
반응형